Prevod od "otkud znam" do Brazilski PT


Kako koristiti "otkud znam" u rečenicama:

Otkud znam da ste oni za koje se predstavljate?
Como é que vou saber quem são vocês? Você viu a nossa identificação.
Otkud znam da æeš, kažem li što te zanima, uèiniti ono što meni treba?
Como saberei que se disser o que precisa saber, você fará o que eu preciso que você faça?
Otkud znam da ne radiš ono što oni žele?
Como sei que não está fazendo exatamente o que eles querem?
Zvuèi mi poznato, otkud znam to ime?
Samantha Kozak. De onde eu conheço este nome?
Otkud znam, ja sam samo narednik.
Vou lá eu saber, eu sou só teu sargento.
Otkud znam kad je još nisam ni video.
Como vou saber? Nem vi essa porra ainda.
Otkud znam šta vadiš, znaš da saam nervozan.
Sou sensível. Consegue arranjar o material dessa lista?
Otkud znam, možda je taj tip moja srodna duša.
Pelo que sei, aquele cara é minha alma gêmea.
Otkud znam, kao Zen, toliko je izvan fazona da je kul.
Não sei, como o Zen, está fora de moda mas é legal.
Ja želim puno unuka, tako da otkud znam da ne pucaš æorcima?
Como vou saber se ele não é "goro"?
Otkud znam, verovatno je neki pametni cvrèak to izmislio.
Não sei! Um grilo malandro deve ter inventado isso.
Dobro. Ne mogu da ti kažem otkud znam, ali muž je sigurno vara.
Não posso dizer como sei, mas o marido de Beverly Hills está traindo com certeza.
Možda se deèak upucao, otkud znam, sluèajno.
O garoto pode ter se matado, sabe, por acidente.
Otkud znam, ne zna više od mene ko joj je otac.
Como posso saber? Ela nem sabe quem é seu pai.
Otkud znam ko lupa, pre nego otvorim jebena vrata?
E não é errado eu tentar descobrir para quem vou abrir a porta.
Otkud znam onu curu koja razgovara s Vinceom?
De onde conheço aquela mina com quem o Vince está conversando?
Otkud znam onu curu s kojom Vince razgovara?
De onde conheço a mina com quem o Vince está falando?
Otkud znam da neæeš sve istrtljati svojoj devojci?
Como saberia que não contaria para sua namorada?
"Èija je ovo bila ideja? " Otkud znam, jebote?
"De quem foi esta ideia?" Como diabos vou saber?
Otkud znam, možda ima socijalnu nervozu.
Pelo que sei, ele teve ansiedade social.
Otkud znam, opravljala sam se od svaèega.
Sei não... Já me recuperei de muita coisa. - Zoe...
Zašto me nikad nisi ohrabrio, otkud znam, da budem doktor.
Por que não me encorajou a ser... não sei... médica como você? Quer ser médica?
Da nije maèka možda, otkud znam, bila na krevetu?
Tenho. Ele não poderia... ter subido na cama?
Spira njihove grehe, njegove grehe, otkud znam.
Limpando os pecados dele e dela. Eu não sei.
Otkud znam, jebote, dao sam Sereni kljuèeve!
Como vou saber? Dei as chave para Serena.
Dali su mi ga, jer... otkud znam, morali su da me nekako nazovu.
Ele me foi dado, porque... Sei lá, precisavam me chamar por algum nome.
Kažeš da æeš me odvesti na posao, ali otkud znam, možda završim u napuštenom zabavnom parku.
Diz que vai me levar para o trabalho, mas posso acabar em um parque abandonado.
Otkud znam zašto Marsel radi ono što radi?
Como eu saberia como Marcel faz o que faz?
Otkud znam da me u motelu ne èeka još neko?
Como irei saber que não tem ninguém esperando por mim no hotel?
Izgleda da ima upalu kutnjaka, otkud znam?
Parece o molar. Mas o que eu sei?
Stavi je u top, otkud znam.
Bem, use um canhão nela. Sei lá.
Otkud znam da to nije rekao iz kavaljerstva?
Como eu sei que não foi apenas heroísmo dele?
Ne znam da èitam bre, otkud znam šta je pisalo na tome.
Não sei ler, não sei que dizia.
Otkud znam kad imaš milion tajni?
Como eu saberia com seus segredos?
Otkud znam, ali treba joj dozvoliti da pokuša.
Não sei dizer, mas devemos dar a chance a ela.
Ne bleni u mene, otkud znam.
Não olhe para mim, eu não sei.
Otkud znam, mogao si da se ne vratiš... i onda bih ja bila glava porodice.
Pelo que eu soube, talvez você não voltasse. E então eu seria a chefe da família.
1.3011047840118s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?